Caminando Junto a Otrxs / Walking Alongside Others



Descripción de Imagen: Cinco personas femeninas rodean un sofá amarillo mostaza. Tres de ellxs están sentadxs en el sofá; unx es de piel clara, unx es de piel café, y lx otrx es de piel café oscuro. Una de las personas está sentadx frente al sofá de la izquierda; son de color café oscuro. La última persona está apoyada en el lado derecho del sofá; son de piel clara. La pared detrás de ellxs es blanca y el piso es café.

Image Description: Five feminine people surround a mustard yellow couch. Three of them are sitting on the couch; one is light skinned, one is brown, and one is dark brown. One of them is sitting in front of the couch on the left; they are dark brown. The last person is leaning on the right side of the couch; they are light skinned. The wall behind them is white and the floor is brown.

Por/By Magaly Arredondo Lopez (she/her/ella)

Este blog está en español e inglés. This blog is in Spanish and English.

“El mundo no es un lugar agradable para estar sin alguien a quien abrazar y ser sostenido”. Mi poema favorito de la autora Nikki Giovanni comienza así. En varias ocasiones, saqué mi teléfono para leer este poema en voz alta a un grupo de personas.Cada vez, el mensaje resuena dentro de mí: no estamos destinados a estar solxs. Necesitamos otras personas.

Nosotrxs, los seres humanos imperfectos e inquietos que somos, necesitamos la conexión humana. Fuimos creadxs con esta maravillosa e importante necesidad de estar conectados con lxs demás. Ser amadxs por lxs demás. Depender de lxs demás. Ser dependiente de otrxs. 

Quizás haya tiempos en los que podemos mantener nuestro propio bienestar y navegar las luchas de la vida solxs, pero ¿por qué deberíamos hacerlo? Imagína lo que puede hacer (o hace) para nuestro bienestar cuando tenemos personas presenciando nuestra existencia mientras que continúa desarrollándose. Imagína cómo podríamos ayudar a otra persona al presenciar su vida un momento tras otro. Como dice Nikki Giovanni, la vida es un “lugar mucho menos agradable para estar sin alguien”.

___

“The world is not a pleasant place to be without someone to hold and be held by.” My favorite poem by author Nikki Giovanni starts this way. I have pulled my phone out to read this poem out loud to a group of people on several occasions. Each time, the message resonates strongly within me: we are not meant to be alone. We need other people.

We, the imperfect and restless human beings that we are, need human connection. We are created with this wonderful and important need to be connected to others. To be loved by others. To depend on others. To be depended on by others. 

Perhaps there are times when we can sustain our own well-being and navigate the strife of everyday life on our own, but why should we? Imagine what it can do (or does do) to our well-being when we have people witnessing our existence as it continues to unfold. Imagine how we might help someone else by witnessing their life one moment after the next. As Nikki Giovanni puts it, life is a much less “pleasant place to be without someone.”

Les extiendo mis sueños / I reach out my dreams to you

“Todos ustedes que son soñadorxs también, Ayúdenme a hacer nuestro mundo de nuevo. Les extiendo mis sueños.” El poema “Para Ti/To You” de Langston Hughes termina de esa manera. Leí este poema en un libro de texto de una clase de inglés una vez. Lo considero el poema perfecto para combinar con “El mundo no es un lugar agradable para estar/The World is Not a Pleasant Place To Be” de Nikki Giovanni porque describe lo opuesto a la soledad: compañía, camaradería, compañerismo y conexión. Estos poemas se sienten como una llamada y una respuesta el uno al otro.

En el poema de Langston Hughes, la fuente de conexión entre él y los demás se convierte en sueños y el deseo de hacer el “mundo de nuevo”. Me encanta esta idea de que las mismas cosas que nos causan dolor, frustración, y preocupación en el mundo nos pueden unir mientras esperamos, soñamos, y nos movemos para mejorar el mundo. Es como cuando, en tu niñez, tu y tu mejor amigx tienen una imaginación inmensa y les encanta jugar a la fantasía. Esta misma imaginación y sensación de esperanza pueden manifestarse en nuestras relaciones adultas con amigxs, familiares, y seres queridos. Cuando nos conectamos y somos testigos de la vida de los demás a través del lente de la posibilidad y la esperanza, nuestras vidas pueden volverse mucho más “agradables”. 

___

“All you who are dreamers, too, Help me to make our world anew. I reach out my dreams to you.” Langston Hughes’ poem To You ends that way. I read this poem in an English class textbook once. It stood out to me and stayed with me all these years later. I think of it as the perfect poem to couple with Nikki Giovanni’s The World is Not a Pleasant Place To Be because it describes the opposite of loneliness: company, camaraderie, companionship, and connection. These poems feel like a call and response to one another. 

In Langston Hughes’ poem, the source of connection between himself and others becomes dreams and the desire to make the world “anew.” I love this idea that the very things that cause us pain, frustration, and worry in the world can unite us as we hope, dream, and move to make the world better. It’s like when you are a kid and your best friend and you have immense imaginations and love to play make believe. This same imagination and sense of hopefulness can show up in our adult relationships with friends, family members, and loved ones. When we connect and witness each other’s lives through the lens of possibility and hopefulness, our lives can become that much more ‘pleasant’.

La gente necesita a otras personas / People need other people

“No estás solx, and no tendrás que ir solx. Irás con otrxs. Ellxs te llevaran, y tu lxs llevaras, y así se hace este baile. Así es como se debe vivir esta vida, apoyándose en esa magia del amor, la confianza, y la amistad”. Este pequeño extracto es de “La Gente Necesita a Otras Personas” de Jamie Tworkowski. Encuentro consuelo en su ensayo porque me recuerda relajarme en el cuidado de los demás. Me recuerda que debo dejar de sentir que debo ser autosuficiente y satisfacer todas mis propias necesidades. Me recuerda que otras personas me necesitan tanto como yo a ellxs.

Durante esta época del año en la que los días pueden sentirse alegres y difíciles, espero que recuerdes que eres amadx. No estas solx. No estás destinadx a caminar solx en tu viaje. Fuimos creados para conectarnos unos con otros y darnos amor, esperanza, apoyo, empatía, risa y compañerismo.  

Si sientes que aún no has encontrado a las personas que deben acompañarte en tu viaje, recuerda esto:

  • Todavía hay tiempo para encontrar a nuestra familia elegida.
  • Hay personas que se deleitaran con tu compañía.
  • Hay personas que solo deben caminar con nosotros durante partes de nuestro viaje; está bien dejarlos ir.
  • Todavía hay tiempo para que te sientas vistx, escuchadx y amadx.

Te veo. Te escucho. Te amo.

___

“You are not alone, and you will not have to go alone. You will go with others. They will carry you, and you will carry them, and that’s how this dance is done. That’s how this life is meant to be lived, leaning on that magic of love, and trust, and friendship.” This small excerpt is from Jamie Tworkowski’s People Need Other People. I find comfort in his essay People Need Other People because it reminds me to relax and ease into the care of others. It reminds me to let go of feeling as though I am supposed to be self-sufficient and meet all of my own needs. It reminds me that other people need me as much as I need them.

During this time of the year when things can feel both joyful and tough, I hope you remember that you are loved. You are not alone. You are not meant to walk your journey alone. We are created to connect with one another and give each other love, hope, support, empathy, laughter, and companionship.

If you feel as though you have yet to find the people who are meant to walk with you in your journey, remember this:

  • There is still time to find our found family.
  • There are people out there who will delight in your companionship.
  • There are people who are only meant to walk with us for parts of our journey; it is okay to let them go.
  • There is still time for you to feel seen, heard, and loved.

I see you. I hear you. I love you.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.